Wir als Mixstory-TeilnehmerInnen sind auf den Gedanken gekommen, dass wir alle mehr oder weniger ein Leben in / zwischen zwei oder sogar mehr Kulturen führen. Ein Mensch wird immer in eine Kultur hineingeboren und nimmt diese direkt auf. Die „kulturelle Programmierung" fängt dabei bereits im Babyalter an - mit sieben Jahren ist dann bereits der größte Teil der Kultur verinnerlicht. Welche Gedanken kreisen eigentlich einem Menschen im Kopf, der nicht wirklich weiß, wo er sich einzuordnen hat bzw. möchte und wo er sich zu Hause fühlen soll, der sich hin- und hergerissen fühlt und der oft ein Gefühl von Unverständnis, vielleicht sogar Verzweiflung mit sich tragen muss?
In einer Gesellschaft, die eine andere Kultur, eine andere Religion und eine ganz andere Lebensweise besitzt, ist das Leben für einen Fremden nicht immer so einfach. Zum einen fühlt man sich nie ganz den Menschen hier zu Lande zugehörig, zum anderen findet man die gleiche Problematik wieder, wenn man denkt, dass die eigene Heimat diese Zugehörigkeit vermitteln kann.
Was ist aber überhaupt unter dem Begriff „Kultur" zu verstehen? Zählt auch die Frage dazu, ob man zuerst nachfragt, bevor man eine Zigarette vor den Eltern anzündet? Oder nicht einmal auf die Idee kommt, sie zu fragen? Ist das nun eine Religions-, Mentalitäts-, Erziehungs- oder Kulturfrage???
Der Begriff "Kultur" im Russischen (kultura) ist - wie in vielen anderen Sprachen - vieldeutig, hat viele Funktionen und einen positiven Charakter. Im breiten Sinn bedeutet dieser Begriff eine Spezifik des menschlichen Daseins, im engeren Sinn ist er nur mit dem Bereich des geistigen Lebens, mit der geistigen Kultur (d.h. Sprache, Sitten, Ideale, Glauben, Kenntnisse, Künste usw.) verbunden.
Zum Kulturbegriff im Italienischen - Das Wort wird in Zusammenhang mit Umwelt, Kunst und (Natur)wissenschaft gebracht. Der staatliche italienische Kulturbegriff steht also in Verbindung sowohl mit Bildung, Geschichte und Gesellschaft als auch mit der Natur.
Der Begriff "Kultur" wird im Arabischen meistens mit folgenden Begriffen wiedergegeben: "Thaqâfa" und "Hadâra". Das Wort "Thaqâfa" wird vom Verb "thaqifa" abgeleitet. Der 5. Stamm dieses Verbes, nämlich "tathaqqafa", bedeutet "ausgebildet, gebildet sein", und das daraus entwickelte Wort "Thaqâfa" wird mit "Bildung, Geistesbildung, Bildungswesen, Kultur" wiedergegeben.
Der Begriff der Kultur im Deutschen ist schillernd und vielfältig. Hunderte von Definitionen lassen sich in der Forschungsliteratur nachweisen, doch ist dies nicht unbedingt ein Zeichen totaler Uneinigkeit, sondern vielmehr Ausdruck der vielfältigen Aspekte und Faktoren dessen, was Kultur ausmacht oder welche Zugänge wir zur Kultur haben.
(Quelle: http://www.inst.at/ausstellung/enzy/kultur/kultur.htm)
Kultur beschreibt also, wie wir leben, wie wir miteinander und mit der Umwelt umgehen, wie wir Vergangenes tradieren und uns auf die Zukunft vorbereiten. Lapidare Kurzformel für diesen ‚erweiterten' Kulturbegriff: Kultur ist, wie wir leben. Das einzige was wirklich deutlich wird: Je mehr man sich mit diesem Thema beschäftigt, desto mehr Fragen und Unklarheiten tauchen auf...